ARTHUR SCHOPENHAUER'S DISCOURSE IN THE ART OF INSULTING. TRANSLATION AS AN AESTHETIC EXPERIENCE.
DOI:
https://doi.org/10.1344/transfer.2022.17.17-35Keywords:
Schopenhauer; Metaphysical Pessimism; Art of Argumentation; Translation.Abstract
Arthur Schopenhauer (1788-1860), admirer of Immanuel Kant and of the Spanish illustrious writers: Calderón de la Barca and Baltasar Gracián, from whom he translated the Manual Oracle, represents one of the greatest German exponents of metaphysical pessimism. In the second decade of the 20th century, Friedrich Nietzsche, Thomas Mann and Thomas Bernhard were fascinated by Schopenhauer's thesis, in which he stated that suffering dominates everything. In these pages we will analyse the translation of one of his works The Art of Insulting (Die Kunst zu beleidigen). The insult, according to Schopenhauer, does not derive from rude and vulgar concepts, or with the purpose of insulting, but rather serves as a resource when the art of argumentation does not prosper and is nullified.As Franco Volpi states in the introduction to The Art of Insulting, this work is the complement of The Art of Being Right, whose purpose serves to dialectically defeat the opponent in a discussion for both true and false statements. The discourse of offenses, insults and insults according to Schopenhauer's ideology, are revived and prosper and are valid even in our most recent present time. Schopenhauer's aphorisms and essays provide a clear success in the face of a society weakened by social events. In addition, Schopenhauer orients his philosophy towards the pragmatic understanding of living.
References
ALFÓN, Fernando. (2016). “La crítica de Simmel a la idea de arte en Schopenhauer”. En: Vernik, Esteban & Borisonik, Hernán. (ed.). George Simmel, un siglo después. Actualidad y perspectiva. Buenos Aires (Argentina): CLACSO.
CABOS, Jordi. (2014). “Sufrimiento e individualidad en Schopenhauer”. Anuario filosófico, 47(3): 589-604.
CASTRO RAMÍREZ, Nayelli. (2012). “La representación de la ‘tradición filosófica alemana’ en sus traducciones al español: Una mirada paratextual”. Mutatis Mutandis, 5 (1): 3-16.
CHICO RICO, Francisco. (2015). “La traducción del texto filosófico: entre la literatura y la ciencia”. Castilla. Estudios de Literatura, 6: 94-112.
GONZÁLEZ SERRANO, Carlos Javier. (2019). Schopenhauer. Parábolas y aforismos. Madrid: Alianza Editorial.
HOUELLEBECQ, Michel. (2020). En presencia de Schopenhauer. Barcelona: Editorial Anagrama.
PACHECO COSTA, Verónica. (1999). “Problemas generales de la traducción al castellano de textos filosóficos ingleses”. En: VV.AA. (eds.). Estudios en torno a la traducción. Actas de los VII Encuentros Complutenses en torno a la traducción, vol. II, 447-452.
RODRÍGUEZ ARAMAY0, Roberto. (2020). Schopenhauer: la lucidez del pesimismo. Madrid: Alianza Editorial.
SCHOPENHAUER, Arthur. (2009). El mundo como voluntad y representación. Vol. I. Madrid: Editorial Trotta.
SCHOPENHAUER, Arthur. (2016). Die Kunst zu beleidigen. München: Verlag C. H. Beck.
SCHOPENHAUER, Arthur. (2019). El arte de insultar. Madrid: Alianza Editorial.
SCHOPENHAUER, Arthur. (2019). El arte de tratar con las mujeres. Madrid: Alianza Editorial.
SCHOPENHAUER, Arthur. (2019). Parábolas y aforismos. Madrid: Alianza Editorial.
SCHOPENHAUER, Arthur. (2020). El arte de hacerse respetar. Madrid: Alianza Editorial.
SCHOPENHAUER, Arthur. (2020). El arte de tener razón. Madrid: Alianza Editorial.
URIBARRI ZENEKORTA, Ibon. (2014). “De la traducción de la filosofía a la filosofía de la traducción”. En: VV.AA. (eds.). Pensar la traducción: la filosofía de camino entre las lenguas. Actas del Congreso (Talleres de comunicaciones). Universidad Carlos III de Madrid, 83-94.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Transfer. Revista electrónica sobre Traducción e Interculturalidad/
e-Journal on Translation and Intercultural Studies by CRET is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Created from www.ub.edu/lettere/transfer
Permissions beyond the scope of this license may be available at www.ub.edu.