LOS TEXTOS SOBRE HISTORIA CLÁSICA DE OLIVER GOLDSMITH TRADUCIDOS PARA JÓVENES HISPANOHABLANTES

Autores/as

  • Begoña Lasa Álvarez Universidade da Coruña

DOI:

https://doi.org/10.1344/transfer.2023.18.40201

Palabras clave:

Oliver Goldsmith, historia clásica, manuales escolares, traducción, transferencia, educación

Resumen

A principios del siglo XIX la literatura instructiva para escolares estaba empezando a ocupar un espacio significativo dentro del mercado editorial. El número de niños y niñas que recibían una educación iba en aumento y había que satisfacer también a este público lector. Entre las disciplinas que se consideraban apropiadas para ellos se encontraba la historia, que era a su vez uno de los temas de estudio que más interés despertaba entre los intelectuales de la época. En este contexto se publicaron varias traducciones al español de dos textos de historia clásica de Oliver Goldsmith: Dr Goldsmith's Roman History, Abridged by Himself for the Use of Schools (1772) y Dr Goldsmith’s History of Greece, Abridged for the Use of Schools(1787). Gerónimo de la Escosura tradujo y adaptó ambas obras: la primera, Compendio de la historia de Grecia, precedido de un breve resumen de la historia antigua, con una carta geográfica de la Grecia y Asia Menor, la publicó en 1807 (Madrid, Benito García) para la formación de los cadetes de Academias Militares, y dado el éxito obtenido por esta, años más tarde publicó el Compendio de la historia de Roma (Madrid, Repullés, 1834). Tam-bién vinculada al ámbito de la formación militar, otra traducción, Compendio de la historia romana (Alcalá, Amigo, 1820-1821), se llevó a cabo por Lino de Pombo O’Donnell. Finalmente, otras dos, sin nombre de traductor, tituladas Compendio de la historia griega, escrita en inglés por el Doctor Goldsmith. Traducido libremente al español y Compendio de la historia romana, escrita en inglés por el Doctor Goldsmtih. Traducido libremente al español se publicaron por la Imprenta de Rosa, ubicada en París, en 1822. Utilizando el marco teórico de los estudios de transferencia en traducción, en este artículo se analizará el proceso que siguieron los textos sobre historia clásica escritos por Goldsmith desde que se publicaron en Inglaterra hasta su llegada a las manos de los jóvenes lectores y lectoras hispanohablantes, tanto de España como de los recientemente independizados estados de América, en donde algunos libreros franceses como Rosa comerciaron con los cada vez más demandados libros para escolares. 

Citas

Anderson, Robert (1795). The Works of the British Poets, with Prefaces, Biographical and Critical. Vol. 10. Londres: John & Arthur Arch, Bell & Bradfute.

Arkins, Brian (1991). “All You Need to Know: Greek and Roman Themes in Goldsmith”. Études irlandaises 16(2): 27-32.

Baltar Rodríguez, Francisco (2011). “Los colegios preparatorios militares”. Historia de la Enseñanza Media en Aragón, Guillermo Vicente Guerrero, coord. Zaragoza: Institución “Fernando el Católico”, 199-234.

Boswell, James (1980). Life of Johnson. Oxford: Oxford University Press.

Britannica, Los editores de la Encyclopedia (2021). « Oliver Goldsmith ». Encyclopedia Britannica, https://www.britannica.com/biography/Oliver-Goldsmith-Anglo-Irish-author. Accessed 1 March 2022.

David Leiva, Alberto (2005). “El rol de la librería internacional en la difusión de la literatura jurídica. El caso de Rosa & Bouret en el Río de la Plata”. Revista de Historia del Derecho, 33, 159-171.

Davies, Thomas (1780). Memoirs of the Life of David Garrick, Esq. Interspersed with Characters and Anecdotes of His Theatrical Contemporaries. A New Edition. Vol. III. Londres: Davies.

De la Escosura, Jerónimo (1807). Compendio de la historia de Grecia, precedido de un breve resumen de la historia antigua, con una carta geográfica de la Grecia y Asia Menor. Madrid: Benito García.

De la Escosura, Jerónimo (1830). Compendio de la historia de Grecia, precedido de un breve resumen de la historia antigua, con una carta geográfica de la Grecia y Asia Menor. 2ª impresión. Madrid: Hijos de Doña Catalina Piñuela.

De la Escosura, Jerónimo (1834). Compendio de la Historia de Roma. 2ª impresión corregida. Madrid: Repullés.

Escolar Benito, Agustín (1997). “Libros para la escuela: La primera generación de manuales escolares”. Historia ilustrada del libro escolar en España. Del Antiguo Régimen a la Segunda República, Agustín Escolano Benito (dir.). Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 19-46.

Fernández, Pura (1998). “El monopolio del mercado internacional de impresos en castellano en el siglo XIX: Francia, España y ‘la ruta’ de Hispanoamérica”. Bulletin Hispanique 100(1): 165-190.

Fernández, Pura (1999). “La editorial Garnier de París y la difusión del patrimonio bibliográfico en castellano en el siglo XIX”. En Thes philies tade dora. Miscelánea léxica en memoria de Conchita Serrano, vv.aa. (ed.). Madrid: CSIC, 603-612.

García Hurtado, Manuel-Reyes (1999). “La traducción en España, 1750-1808: Cuantificación y lenguas en contacto”, en Francisco Lafarga (ed.), La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, Lleida, Universitat de Lleida, 35-43.

García Puchol, Joaquín (1993). Los textos escolares de Historia en la enseñanza española (1808-1900). Análisis de su estructura y contenido. Barcelona: Publicacions Universitat de Barcelona.

Goldsmith, Oliver (1771). The Roman History, From the Foundation of the City of Rome, to the Destruction of the Western Empire. Vol. I. Dublin: Powel, Exshaw, Saunders, et al.

Goldsmith, Oliver (1772). Dr Goldsmith's Roman History, Abridged by Himself for the Use of Schools. Londres: S. Baker et al.

Goldsmith, Oliver (1787). Dr Goldsmith’s History of Greece, Abridged, for the Use of Schools. Londres: Rivington, Davis, Longman, Law, Robinson, Cadell, et al.

Goldsmith, Oliver (1820-21). Compendio de la historia romana. Escrito en inglés para instrucción de la juventud por el doctor Goldsmith. Alcalá de Henares: Amigo.

Goldsmith, Oliver (1822). Compendio de la historia romana, desde la fundación de Roma hasta la ruina de su Imperio de Occidente, traducido del inglés del Doctor Goldsmith. Madrid y París: Rosa.

Goldsmith, Oliver (1822). The History of Greece, from the Earliest State to the Death of Alexander the Great. Madrid y París: Rosa.

Gónzalez Palencia, Ángel (1942). “La primera enseñanza en los principios del siglo XIX”. Revista nacional de educación, 13, 55-66.

Grenby, M.O. (2011). The Child Reader, 1700-1840. Cambridge: Cambridge University Press.

Hidalgo, Dionisio (1879). Diccionario general de bibliografía Española. Tomo sexto. Madrid: Moreno y Rojas.

Horne, Jackie C. (2011). History and the Construction of the Child in Early British Children’s Literature. Londres: Routledge.

Autora (2020). “Presencia de modelos didácticos de procedencia británica en España a principios del siglo XIX: la función educativa de la familia”. En La invención de la infancia, Fernando Durán López (ed.). Cádiz: Universidad de Cádiz, 367-383.

Medina Medina, Antonio (2012). “La formación del sistema educativos español”. Historia de la Educación Española, Olegario Negrín Fajardo (coord.). Madrid: UNED. 289-346.

Memorial literario. Biblioteca periódica de ciencias y artes. Tomo VII [1804]. Madrid: Vega y compañía.

O’Brien, Karen (2001). “The History Market in Eighteenth-Century England”, en Books and Their Readers in Eighteenth-Century England: New Essays, Isabel Rivers (ed.), 105-134, Londres y Nueva York: Continuum.

Pearson, Jacqueline (1999). Women’s Reading in Britain, 1750-1835: a Dangerous Recreation. Cambridge: Cambridge University Press.

Petrus Rotgers, Antonio (1997). “Tecnología del libro escolar tradicional: diseño, iconografía y artes gráficas”. Historia ilustrada del libro escolar en España. Del Antiguo Régimen a la Segunda República, Agustín Escolano Benito (dir.). Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 101-122.

Pym, Anthony (2010). Translation and Text Transfer. An Essay on the Principles of Intercultural Communication. Tarragona: Intercultural Studies Group.

Reding, Katherine (1934). “A Study of the Influence of Oliver Goldsmith’s Citizen of the World on the Cartas marruecas of José Cadalso”, HR, XI, 226-234.

Rodríguez Ortiz, Francesc (2012). “Traducciones francés-español de los primeros textos técnicos del ferrocarril (1826-1831)”. Quaderns de Filología. Estudis linguistics 17: 111-125.

Rousseau, G S (1974). “Introduction”, en Goldsmith: The Critical Heritage, G S Rousseau (ed.), 1-28, Londres y Boston: Routledge & Kegan Paul.

Scott, Walter (1827). The Miscellaneous Prose Works of Sir Walter Scott. Vol. III. Biographical Memoirs. Edimburgo: Cadell & Co.

Suárez de la Torre, Laura (2009). “Tejer redes, hacer negocios: la Librería Internacional Rosa (1818-1850), su presencia comercial e injerencia cultural en México”. En Impressions du Mexique et de France, Lise Andries y Laura Suárez de la Torre (dir.), París: Éditions de la Maison des sciences de l’homme, Instituto de Investigaciones Dr. José María Luis Mora, 87-114.

Torralbo Caballero, Juan de Dios (2017). “La literatura inglesa en Noches lúgubres de Cadalso: influjo e intertextualidad”. Alfinge 29, 195-221.

Torres Corominas, Eduardo (s.a.). “Jerónimo de la Escosura y López de Porto”. Diccionario biográfico. Real Academia de la Historia. https://dbe.rah.es/biografias/20485/jeronimo-de-la-escosura-y-lopez-de-porto

Torres Nazaique, Juan Camilo (2017). “Los azares de la gloria: Pequeño fragmento de la vida de Lino de Pombo O’Donnell”. Revista Nova et Vetera, 24(3): s.p. https://www.urosario.edu.co/Revista-Nova-Et-Vetera/Vol-3-Ed-24/Cultura/Los-azares-de-la-gloria-Pequeno-fragmento-de-la-v/

Valls, Rafael (2008). La enseñanza de la Historia y textos escolares. Buenos Aires: Libros del Zorzal.

Velemazán, Mª Ángeles y Elena Ausejo (1989). “Los planes de estudio en la Academia de Ingenieros del Ejército de España en el siglo XIX”. Llull: Revista de la Sociedad Española de Historia de las Ciencias y de las Técnicas 12, 23, 415-454.

Viñao, Antonio (1998). “Liberalismo, alfabetización y primeras letras (siglo XIX)”. Lisants et lecteurs en Espagne, XVe-XIXe siècle. Bulletin Hispanique, 100(2): 531-560.

Descargas

Publicado

2023-02-08

Número

Sección

Artículos