Literacy practices among Spanish-Japanese children in Catalonia: An ethnographic study of their uses and attitudes toward them

Alfabetización del alumnado hispano-japonés en Cataluña: Un estudio etnográfico de sus usos y de las actitudes de las madres hacia ellos

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.1344/did.2018.3.16-34

Palabras clave:

multilingüismo, lengua de herencia, prácticas de literacidad y actitudes

Resumen

Este estudio etnográfico analiza las tareas de escritura, actitudes, roles y prácticas sociales de 11 estudiantes de primaria, que asisten a la escuela japonesa de Hoshuko (Barcelona), en cada uno de los cuatro idiomas presentes en su entorno (español, catalán, inglés y japonés). Hemos realizado 22 entrevistas con sus madres japonesas y hemos recogido 32 redacciones de los estudiantes. Nuestros participantes cuentan con diferentes trasfondos lingüísticos porque forman parte de familias bilingües y todos asisten a una escuela local. Además, acuden a la escuela japonesa con la intención de mantener el japonés como lengua de herencia. Nuestros datos muestran que utilizan los cuatro idiomas constante y activamente. Con respecto al japonés, la actividad más común es escribir un diario. Ocasionalmente, escriben tarjetas de felicitación y envían mensajes a sus familiares en el idioma apropiado. Desde una perspectiva socio-cultural, hemos analizado las prácticas de literacidad y el uso de las tecnologías en los usos letrados de los cuatro idiomas prestando atención a las interacciones y a la apropiación de dos sistemas de escritura significativamente diferentes (español, catalán e inglés frente al japonés).

Citas

Barton, D. (2010). Vernacular writing on the web. In D. Barton & U. Papen (Eds.), The anthropology of writing: Understanding textually mediated world, p. 109-125. London: Continuum.

Barton, D., & Hamilton, M. (1998). Local literacies: Reading and writing in one community. London: Routledge.

Cummins, J., Danesi, M., Nakajima, K., & Takagaki, T. (2005). Heritage languages. (In Japanese: Translation of J. Cummins & M. Danesi [1990]. Heritage languages: The development and denial of Canada’s linguistic resources). Tokyo: Akashi. Syoten.

Cassany, D. (2008). Prácticas letradas contemporáneas: Claves para su desarrollo. México: Ríos de Tinta.

Cassany, D. (2012). Foreign language reading from the point of view of new literacy studies. In P. Alderete-Díez, L. Incalcaterra, L. McLoughlin, N. Dhonnchadha & D. Ní Uigín (Eds.), Translation, technology and autonomy in language teaching and learning, p. 11-36. New York: Peter Lang.

Fukuda, M. (2010). Supervivència de la colònia japonesa a Catalunya: L’organització interna i la seva implicació en l’ecosistema lingüístic català. Revista de Llengua i Dret, 53, 213-241.

Fukuda, M. (2017). Language use in the context of double minority: the case of Japanese–Catalan/ Spanish families in Catalonia. International Journal of Multilingualism, 14(4), 401-418.

Gee, J. (1991). Social linguistics: Ideology in discourse. London: Falmer Press.

Gee, J. (2000). The New Literacy Studies; form “socially situated” to the work of the social. In D. Barton, M. Hamilton, & R. Ivanic (Eds.), Situated literacies: reading and writing in context, p. 180-196. Routledge: London.

Kalman, J. (2003). Access to literacy: Social participation and the appropriation of knowledge in daily reading and writing. Mexican Journal of Educational Research, 8(17), 37-66.

Kalman, J., & Street, B. (2010). Lectura, escritura y matemáticas como prácticas sociales. Diálogos con América Latina. México: Siglo XXI.

Heath, S. (1983). Ways with words: Language, life, and work in communities and classrooms. New York: Cambridge University Press.

Lankshear, C., & Knobel, M. (2006). New literacies: Everyday practices and classroom learning (2nd edition). Maidenhead and New York: Open University Press.

Martin-Jones, M., & Jones, K. (Eds.) (2000). Multilingual literacies: Comparative perspectives on research and practice. Amsterdam: John Benjamins.

Poveda, D., Palomares-Valera, M., & Cano, A. (2006). Literacy mediations and mediators in the escuela dominical of a Gitano Evangelist Church. Ethnography and Education Journal, 1(2), 256-283.

Poveda, D., & Sánchez, J. (2010). Las prácticas y estilos de literacidad de los adolescentes fuera de la escuela: Una exploración cuantitativa de las relaciones entre literacidad, escolarización y origen familiar. Sociolinguistic Studies, 4(1), 85-114.

Scriber, S., & Cole, M. (1981). The psychology of literacy. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.

Street, B. (2003). What’s «new» in new literacy studies? Critical approaches to literacy in theory and practice. Current Issues in Comparative Education, 5(2), 77-91.

Zavala, V., & Córdova, G. (2010). Decir y callar. Lenguaje, equidad y poder en la universidad peruana. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú.

Descargas

Publicado

2021-08-31

Número

Sección

Sección monográfica

Artículos más leídos del mismo autor/a