Literacy practices among Spanish-Japanese children in Catalonia: An ethnographic study of their uses and attitudes toward them

Alfabetització de l'alumnat hispano-japonès a Catalunya: Un estudi etnogràfic dels usos de les actituds de les mares vers ells

Autors/ores

DOI:

https://doi.org/10.1344/did.2018.3.16-34

Paraules clau:

multilingüisme, llengua d’herència, pràctiques de literactitat i actituds

Resum

Aquest estudi etnogràfic pretén analitzar les tasques d’escriptura, les actituds, els rols i les practiques socials d' 11 estudiants de primer curs de primària fins a novè de l’escola japonesa d’Hoshuko (Barcelona, Espanya), en cada un dels quatre idiomes presents en el seu entorn (espanyol, català, anglès i japonès). Hem dut a terme 22 entrevistes amb les seves mares japoneses i hem recollit 32 redaccions dels estudiants. Els nostres participants tenen diferents entorns lingüístics perquè formen part de famílies bilingües i tots són alumnes d’una escola local. A més, assisteixen a l’escola japonesa amb la intenció de mantenir el japonès com a llengua d’herència. Les nostres dades mostren que utilitzen els quatre idiomes constantment i activa. Pel que fa al japonès,  l’activitat més comuna és fer un diari que es tracta com deures de l’escola japonesa. A vegades, escriuen targes de felicitació i envien missatges als seus familiars en l’idioma apropiat. Des d’una perspectiva sòcio-cultural, hem analitzat les practiques de literacitat i l’ús de les tecnologies en els usos lletrats dels quatre idiomes fent atenció especial a les interaccions i a l’apropiació de dos sistemes d’escriptura significativament diferents (espanyol, català i anglès enfront del japonès).

Referències

Barton, D. (2010). Vernacular writing on the web. In D. Barton & U. Papen (Eds.), The anthropology of writing: Understanding textually mediated world, p. 109-125. London: Continuum.

Barton, D., & Hamilton, M. (1998). Local literacies: Reading and writing in one community. London: Routledge.

Cummins, J., Danesi, M., Nakajima, K., & Takagaki, T. (2005). Heritage languages. (In Japanese: Translation of J. Cummins & M. Danesi [1990]. Heritage languages: The development and denial of Canada’s linguistic resources). Tokyo: Akashi. Syoten.

Cassany, D. (2008). Prácticas letradas contemporáneas: Claves para su desarrollo. México: Ríos de Tinta.

Cassany, D. (2012). Foreign language reading from the point of view of new literacy studies. In P. Alderete-Díez, L. Incalcaterra, L. McLoughlin, N. Dhonnchadha & D. Ní Uigín (Eds.), Translation, technology and autonomy in language teaching and learning, p. 11-36. New York: Peter Lang.

Fukuda, M. (2010). Supervivència de la colònia japonesa a Catalunya: L’organització interna i la seva implicació en l’ecosistema lingüístic català. Revista de Llengua i Dret, 53, 213-241.

Fukuda, M. (2017). Language use in the context of double minority: the case of Japanese–Catalan/ Spanish families in Catalonia. International Journal of Multilingualism, 14(4), 401-418.

Gee, J. (1991). Social linguistics: Ideology in discourse. London: Falmer Press.

Gee, J. (2000). The New Literacy Studies; form “socially situated” to the work of the social. In D. Barton, M. Hamilton, & R. Ivanic (Eds.), Situated literacies: reading and writing in context, p. 180-196. Routledge: London.

Kalman, J. (2003). Access to literacy: Social participation and the appropriation of knowledge in daily reading and writing. Mexican Journal of Educational Research, 8(17), 37-66.

Kalman, J., & Street, B. (2010). Lectura, escritura y matemáticas como prácticas sociales. Diálogos con América Latina. México: Siglo XXI.

Heath, S. (1983). Ways with words: Language, life, and work in communities and classrooms. New York: Cambridge University Press.

Lankshear, C., & Knobel, M. (2006). New literacies: Everyday practices and classroom learning (2nd edition). Maidenhead and New York: Open University Press.

Martin-Jones, M., & Jones, K. (Eds.) (2000). Multilingual literacies: Comparative perspectives on research and practice. Amsterdam: John Benjamins.

Poveda, D., Palomares-Valera, M., & Cano, A. (2006). Literacy mediations and mediators in the escuela dominical of a Gitano Evangelist Church. Ethnography and Education Journal, 1(2), 256-283.

Poveda, D., & Sánchez, J. (2010). Las prácticas y estilos de literacidad de los adolescentes fuera de la escuela: Una exploración cuantitativa de las relaciones entre literacidad, escolarización y origen familiar. Sociolinguistic Studies, 4(1), 85-114.

Scriber, S., & Cole, M. (1981). The psychology of literacy. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.

Street, B. (2003). What’s «new» in new literacy studies? Critical approaches to literacy in theory and practice. Current Issues in Comparative Education, 5(2), 77-91.

Zavala, V., & Córdova, G. (2010). Decir y callar. Lenguaje, equidad y poder en la universidad peruana. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú.

Descàrregues

Publicades

2021-08-31

Número

Secció

Secció monogràfica

Articles més llegits del mateix autor/a