«¿Qué deberá poner allí?»: Del du-rama y el K-pop a un curso de coreano
«Què hi posa allà?»: Del du-rama i el K-pop a un curs de coreà
DOI:
https://doi.org/10.1344/did.2020.8.137-155Paraules clau:
aprenentatge en línia de coreà, aprenentatge informal, espai d’afinitat, etnografia digital, Twitter i aprenentatge.Resum
Documentem en un estudi de cas les experiències d’aprenentatge en línia de coreà que realitza una traductora catalana que segueix sèries de du-rama i escolta música K-pop en el seu temps lliure. Esbrinem com desenvolupa aquesta >motivació, quines pràctiques discursives realitza, quins recursos del web descobreix i utilitza per aprendre l’idioma (aplicacions, xarxes socials) o quines estratègies de comprensió i raonament implementa en el seu aprenentatge informal. Les nostres dades procedeixen d’entrevistes semiestructurades i de l’observació en línia dels seus espais d’afinitat (compte a Twitter, perfils coreans d’Instagram), amb el seu consentiment informat. Els resultats mostren que la seva motivació per la música i les sèries coreanes, així com pels contextos fandom que envolten aquests productes, l’han animat a aprendre la llengua de manera informal. En conseqüència, utilitza diverses aplicacions i recursos web segons les seves creences i experiències amb la llengua, ja que considera que la gramàtica és més fàcil que el vocabulari i que aquest resulta fonamental per comunicar-se. Tot i que aquesta jove valora positivament aquestes pràctiques d’aprenentatge informal, decideix complementar-lo amb un curs formal de coreà.
Referències
Black, R. (2007). Fanfiction writing and the construction of space. E-learning, 4(4), 384-397. doi: 10.2304/elea.2007.4.4.384
Cassany, D. (2012). En_línea. Leer y escribir en la red. Barcelona: Anagrama.
Cassany, D. (Ed.) (2019). Informe: El fandom en la juventud española. Centro Reina Sofía sobre la Adolescencia y la Juventud. Recuperado el 20 de marzo de 2019 de https://planetajoven.org/wp-content/uploads/2019/05/fandom-_compressed.pdf
Checa García, F. (2013). La utilización del microblogging y de Twitter como herramienta de enseñanza-aprendizaje. Espiral. Cuadernos del profesorado: Revista Digital del Centro del Profesorado Cuevas-Olula (Almería), 6(11), 19-27. Recuperado el 20 de marzo
de 2019 de http://repositorio.ual.es/bitstream/handle/10835/5595/949-3320-1-PB.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Cruz Piñol, M. (2014). Veinte años de tecnologías y ELE. Reflexiones en torno a la enseñanza del español como lengua extranjera en la era de internet. MarcoELE, (19), 1-18. Recuperado el 20 de marzo de 2019 de https://marc¡oele.com/descargas/19/cruz-tecnologias.pdf
Cuadros, R., y Villatoro, J. (2014). Twitter en la enseñanza y aprendizaje del español. Málaga: Ediciones EdiEle. Recuperado el 20 de marzo de 2019 de https://www.worldcat.org/title/twitter-en-la-ensenanza-y-aprendizaje-de-ele/oclc/954077225
Díaz Pérez, J. C. (2015). Redes sociales en la enseñanza de ELE. En Y. Morimoto, M. V. Pavón Lucero y R. Santamaría (Eds.), La enseñanza de ELE centrada en el alumno (pp. 25-48). Valladolid: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Recuperado el
18 de marzo de 2019 de https://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=581025
Gee, J. P. (2004). Situated language and learning: A critique of traditional schooling. Nueva York y Londres: Routdlege. Recuperado el 9 de marzo de 2019 de http://networkedlearningcollaborative.com/wp-content/uploads/2015/07/james-paul-gee-situated-language-andlearning-a-critique-of-traditional-schooling-2004.pdf
Hernández, D.; Ramírez-Martinell, A., y D. Cassany. (2014) Categorizando a los usuarios de sistemas digitales. Classification of digital Systems users, Pixel-Bit. Revista de Medios y Educación, 44, 113-126. Recuperado el 27 de septiembre de 2019 de https://idus.us.es/xmlui/handle/11441/45818
Hernández Mercedes, M. P. (2012). La integración de las TIC en la clase de ELE. Panorama de una (r)evolución. Revista Internacional de Lenguas Extranjeras, (1), 63–99. Recuperado el 20 de
marzo de 2019 de https://revistes.urv.cat/index.php/rile/article/view/8
Hull, G. A. y Moje, E. B. (2012). “What is the development of literacy?”. En K. Hakuta y M. Santos (co-chair), Understanding language. Commissioned papers on language and literacy issues in the common core state standards and next generation science standards (pp. 52–63). Recuperado el 19 de septiembre de 2019 de http://mes.sccoe.org/resources/ALI%202012/11_KenjiUL%20Stanford%20Final%205-9-12%20w%20cover.pdf
Isbell, D. R. (2018). Online informal language learning: Insights from a Korean learning community. Language Learning & Technology, 22(3), 82–102. Recuperado el 18 de marzo de 2019 de http://doi.org/10125/44658
Kim, E. Y. A., y Brown, L. (2014). Negotiating pragmatic competence in computer mediated communication: The case of Korean address terms. CALICO Journal, 31(3), 264–284. Recuperado el 18 de marzo de 2019 de https://doi.org/10.11139/cj.31.3.264-284
Kozinets, R. V. (2010). Netnography: Doing ethnographic research online. Thousand Oaks, CA: SAGE.
Lara, T. (2012). Twitter y sus funciones comunicativas. Recuperado el 27 de marzo de 2019 de http://tiscar.com/2012/03/11/twitter-y-sus-funcionescomunicativas/
Lee, J. S. (2006). Exploring the relationship between electronic literacy and heritage language maintenance. Language Learning & Technology, 10(2), 93–113. Recuperado el 18 de marzo de 2019 de http://dx.doi.org/10125/44063
Olmedo, T. (2017). El K-pop en España: una aproximación a la industria musical, globalizada a través del fenómeno fan y las redes sociales (trabajo de grado, Universidad de Valladolid). Recuperado el 14 de junio de 2019 de: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/28019
Pasfield-Neofitou, S. (2011). Online domains of language use: Second language learners’ experiences of virtual community and foreignness. Language Learning & Technology, 23(1), 92-108. Recuperado el 20 de marzo de 2019 de http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?do
i=10.1.1.669.6702&rep=rep1&type=pdf
Ruipérez, G., Castrillo, M. D., y García Cabrero, J. C. (2011). El uso de Twitter para mejorar la competencia de la expresión escrita en el aprendizaje de lenguas extranjeras. ARBOR Ciencia, Pensamiento y Cultura, 187(3), 159-163. Recuperado el 20 de marzo de 2019 de http://arbor.revistas.csic.es/index.php/arbor/article/view/1420/1429
Sauro, S. (2017). Online fan practices and CALL. CALICO Journal, 34(2), 131–146. doi: 10.1558/cj.33077
Shafirova, L. (2016). Aprender ruso en línea: perspectiva de los estudiantes (trabajo de máster, Universidad Pompeu Fabra). Recuperado el 20 de marzo de 2019 de https://repositori.upf.edu/bitstream/handle/10230/27814/Shafirova_2016.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Shafirova, L., y Cassany, D. (2017). Aprendiendo idiomas en línea en el tiempo libre. Revista de estudios socioeducativos. ReSed, (5), 49-62. Recuperado el 9 de marzo de 2019 de https://revistas.uca.es/index.php/ReSed/article/view/S.1.4N5
Thorne, S. L.; Black, R. W. y Sykes, J. M (2009). Second language use, socialization, and learning in Internet interest communities and online gaming. The Modern Language Journal, 93(s1), 802-821. Recuperado el 18 de marzo de 2019 de https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1540-4781.2009.00974.x
Top Tools for Learning 2018. (2018). Recuperado el 18 de marzo de 2019 de https://www.toptools4learning.com/home/
Valero-Porras, M. J. (2018). La construcción discursiva de la identidad en el fandom. Estudio de caso de una aficionada al manga (tesis doctoral, Universitat Pompeu Fabra). Recuperado el 14 de junio de 2019 de: https://www.tdx.cat/bitstream/handle/10803/459254/tmjvp.pdf?sequence=1
Vazquez-Calvo, B. (2018). The online ecology of literacy and language practices of a gamer. Educational Technology & Society, 21(3), 199–212. Recuperado el 18 de marzo de 2019 de https://www.j-ets.net/ETS/journals/21_3/18.pdf
Vazquez-Calvo, B., Zhang, L. T., Pascual, M., y Cassany, D. (2019). Fan translation of games, anime and fanfiction. Language Learning & Technology, 23(1), 49-71. Recuperado el 27 de septiembre de 2019 de https://www.researchgate.net/publication/330832639_Fan_translation_of_games_anime_and_fanfiction
Zhang, L. T., y Cassany, D. (2016). Fansubbing del español al chino: organización, roles y normas en la escritura colaborativa. BiD: textos universitaris de biblioteconomia i documentació, (37), 1-12. Recuperado el 20 de marzo de 2019 de http://bid.ub.edu/es/37/tian.htm
Zhang, L.T., y Cassany, D. (2019). El fenómeno «danmu» y la participación mediática: Comprensión intercultural y aprendizaje de lenguas a través de «El Ministerio del Tiempo». Comunicar: Revista Científica de Educomunicación, 27(58), 19-29. Recuperado el 20 de marzo de 2019
de https://www.revistacomunicar.com/index.php?contenido=detalles&numero=58&articulo=58-2019-02
Descàrregues
Publicades
Número
Secció
Llicència
Drets d'autor (c) 2020 Elisa Moya Ruiz, Marina Orfila Febrer, Clàudia Tarragó Pascual, Daniel Cassany
Aquesta obra està sota una llicència internacional Creative Commons Reconeixement-CompartirIgual 4.0.
Els autors que publiquin en aquesta revista estan d'acord amb les següents condicions:
- Els autors conserven els drets d'autoria i otorguen a la revista el dret de primera publicació de l'obra.
- Els textos publicats a Didacticae estan sota una llicència de Reconeixement - Compartir igual 4.0 Espanya de Creative Commons.
- Per poder esmentar els treballs s'ha de citar la font (Didacticae) i l'autor del text.
- Didacticae no accepta cap responsabilitat pels punts de vista i les declaracions fetes pels autors en els seus treballs.